文書作成と翻訳サービス

Chez Moi Chez Vousは、フランス語の添削、文書作成、翻訳サービスを行います。

Chez Moi Chez Moiの経営者、Lydie Francartは、高度なフランス語能力を保持しています。パリDiderot大学院の翻訳ディプロムを持っており、研究者や博士・修士、教師、又は、専門であるマーケティング分野(海外で13年間の経歴)など、高度な内容にも対応します。お客さまの声。

・あらゆる種類の書類(博士論文、研修レポート、論文、行政書類、履歴書、動機書、商業文書、パンフレット、ウェブサイトのコンテンツ、出版・報道関連記事など)の再読と添削を行います。
・面談時の書類から、スペル間違いのない、流暢でまとまりある完璧なフランス語で文書を作成します。
・英語やイタリア語からフランス語への翻訳も行います。

スペルチェック、文法、活用、構文、句読点などのチェックだけでなく、意味や役割に即した文章構成、フランス語として美しい文章作成を心がけています。

.
詳しくは、今すぐお問い合わせください!
Contact us

.
マーケティングとコミュニケーション
海外でのビジネスを拡大しようとしているビジネス開業者や経営者のための、マーケティングやコミュニケーション分野でのご相談・支援サービスを行います。詳細については、LF MarComのウェブサイトをご覧ください。

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s